有奖纠错
| 划词

Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .

他最近生病,都瘦了.

评价该例句:好评差评指正

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

由于天下雨,他们没赶上火车。

评价该例句:好评差评指正

Él no pudo venir a causa de su enfermedad.

因为他的病他没过来。

评价该例句:好评差评指正

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

评价该例句:好评差评指正

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.

由于污染,最近几年里已经有超过30种物种消失了。

评价该例句:好评差评指正

Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.

在多数事件中,都被烧死。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.

但是,由于时间限制,没有够对这项提议进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。

评价该例句:好评差评指正

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也遭飓风的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.

绝大多数学校由于战争而关闭。

评价该例句:好评差评指正

Ha permanecido en cama a causa de la gripe

感冒而卧床休息了.

评价该例句:好评差评指正

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,地雷事故中,牲畜经常伤或死亡。

评价该例句:好评差评指正

Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.

我希望,它将为不扩散与裁军事业提供急需的动力。

评价该例句:好评差评指正

Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.

由于通货膨胀和美元贬值的影响,实数额有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Los datos disponibles indican que más de 47.000 personas resultaron incapacitadas a causa de la guerra.

现有数据表明,47 000多人都是战争致残的。

评价该例句:好评差评指正

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也到供资不稳定的影响。

评价该例句:好评差评指正

Paradójicamente, la mayoría de ellos no contribuye en forma directa a las causas de los cambios climáticos.

矛盾的是,这些国家中多数并非直接构成气候变化的根源。

评价该例句:好评差评指正

En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死亡。

评价该例句:好评差评指正

En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.

在其他地方,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pomposamente., pomposidad, pomposo, pómulo, ponasí, ponceño, poncha, ponchada, ponchar, ponchazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Pero nadie le creyó a causa de su manera de vestir.

由于他所穿衣服的缘故,那时没有人相信他。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Finalmente murió en el año 2014 a causa de una recaída por cáncer linfático.

2014年,他死淋巴癌复发。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

¿Qué ocurre a causa de la sed? y ¿Cómo tratamos la sed?

渴将会怎么样?们如何解决渴的问题?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tengo que acabar, pues no puedo extenderme a causa de mi pobre madre.

停笔了,因为能离开母亲太久。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sólo yo sé lo que he sufrido a causa de esto.

只有自己才清楚由此而遭到的罪

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Estuve a punto de saltar a causa de la herida.

膝盖有伤,差点儿没疼跳起来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Yo las veía como en sueño, pues a causa de la sed tenía un poco de fiebre.

由于有点发烧,看着这些星星,象在做梦一样。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

" ¡Vaya un suplicio que nos harán sufrir a causa de lo que has hecho! "

“这就你所做的而让们一起受的惩罚!”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Y durante noches y noches no he podido pegar ojo a causa de los hechos terribles que pasaban.

许多许多个夜晚敢合上眼睛,因为这里发生的那些可怕的事情。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Íbamos al aire libre, pero hacía tanto calor como en un cuarto cerrado, a causa de las lámparas.

们明明里行走,可被灯光一照,感觉就像在一间密通风的屋子里一样热难受。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tuvo una pelea fuerte con Rosaura a causa de su empeño en que Esperanza cumpliera la tradición de cuidarla.

蒂塔和罗莎乌拉爆发了激烈的争吵,因为后者坚持要求埃斯佩兰萨完成照顾她的传统。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Retírate, pues tengo miedo viendo que tu corazón me está cerrado a causa de la grandeza de tu amor.

快逃走吧,因为好害怕,知道你的心对关闭着的,原因你的爱太大了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sus ojos, en cambio, a causa de la luz del sol naciente que se reflejaba en ellos, rezumaban energía.

但双眼却很有神,眸子映着曙光。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La hipótesis según la cual Jia habría muerto a causa de un ataque perpetrado por sofones queda, pues, descartada.

之后社会上出现的贾维彬智子攻击的说法纯属谣传。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La historia oficial indica que murió a causa de un cáncer de estómago.

官方报道称他死胃癌。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

De ellos, casi 10.000 fallecerán a causa de esta enfermedad.

其中,近10,000人将死该病。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Al menos ocho palestinos murieron a causa de la violencia, entre ellos una joven periodista.

至少有八名巴勒斯坦人暴力事件中丧生,其中包括一名年轻记者。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Es a causa de su impotencia que en ellos el odio crece hasta proporciones monstruosas.

因为他们的无能为力,他们的仇恨才会增长到可怕的程度。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Trabajadores reportan un bloqueo a causa de un gran olmo caído.

工人们报告说,一棵倒下的大榆树造成了堵塞。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Y en la República Democrática del Congo, al menos seis trabajadores humanitarios han muerto a causa de la violencia.

而在刚果民主共和国,至少已有六名人道主义工作者暴力丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poner en peligro, poner en remojo, poner en tela de juicio, poner en tierra, poner fin a, poner las iniciales, poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接